728x90
반응형

아이랑 이야기하다가 국립국어원 홈페이지에서 몇 단어를 검색하던 중 공지문에 있던 것을 뒤늦게 발견했따.

 

<새로 등재된 표제어 목록>

 

2023년 10월 24일 자로 ‘반려견’, ‘배꼽인사’, ’순한글’, ‘아웃렛’, ‘얼음땡’ 등 500개 어휘 <표준국어대사전>에 새로 올랐다 한다.

 

국립국어원은 지난해부터 표제어 추가를 위한 연구 사업을 수행하여
<표준국어대사전>에 새로 등재할 어휘 3,000여 개를 선정하였다.
이들 어휘는 이용자 참여형 사전인 <우리말샘>(https://opendict.korean.go.kr)에 실린 어휘 중에서 학교 교육이나 일상생활에서 사용 빈도가 높은 어휘를 선별한 것이다.
이 가운데 이번에 집필을 완료한 500개 표제어를 1차로 공개하며,
앞으로 매 분기 새로운 표제어를 지속적으로 추가해 나갈 예정이다.
국립국어원

 

 

안 쓰면 100% 할인이라는데, 적정한 소비 생활은 해야 하니까 합리적인 쇼핑을 위해 아울렛(?)을 이용했었다.

OOO 프리미엄 아울렛, 뉴코아 아울렛, 2001 아울렛 ... 등으로 늘 보던 단어이다.

 

 

한데 이미 10월 이후로는 '아웃렛'으로 명명해야만 했나 보다.

 

 

내가 아는 아웃렛이 그 아울렛(?)인가? 싶어 [국립국어원 표준국어대사전]에 '아웃렛'을 검색해 보았다.

 

 

 

 

[네이버 사전]에서 맞춤법 교정을 시도해 보니 (당연히도 이미) 적용되어 있다.

네이버 맞춤법 교정기

 

 

이번 기회에 1차 등재된 표제어 500개 목록을 살펴보니 모두 늘 사용하던 단어들이다.

 

 

자주 쓰던 동사

가까워지다, 게을러지다, 깨끗해지다, 나누어지다, 내려보다, 내버려두다, 돌려막기, 돌려막다,

되갚다, 되돌려받다/주다, 좋아지다, 웅성이다, 외로워하다, 예뻐하다, 이뻐하다, 열받다, 퍼먹이다, ... ...

 

자주 쓰던 명사(동사)

등원(하다), 똘망똘망(하다), 띵동(거리다), 띵동띵동(하다), 리모델링(되다/하다), 만세삼창(하다),

씀드리다, 모객(하다), 몸고생(하다), 반수(생, 하다), 범주화(하다), 보습(하다), 어찌저찌(하다),

여차저차(하다), 체질화(하다), 퍼먹이다, 하원(하다), ... ...

 

복합어인가?

가을옷, 결제창, 경고음, 국기함, 김장배추, 공인 중개사 사무소,남주인공,

늪지, 단답식, 대화창, 도로명, 도소매, 도주범, 도취감, 돈가방, 돈봉투,

돌솥밥, 동물병원, 돼지코, 맞춤복, 맨얼굴, 머리끈, 메추리알, 반송함,

반지갑, 발냄새, 영양밥, 수취함, 알림(창), 예고음, 옛글자, 옛한글, 정직원, 종이책, ... ...

 

생활 속에 흔히 쓰던 용어였는데~

공인 중개사 사무소, 노무사, 덮어쓰기, 도가니탕, 도시형,

두벌식, 둥굴레차, 드라이기, 등번호, 등하교, 딩동, 딩동댕, 떼부자,

라섹, 러닝머신, 롤케이크, 막창, 만차, 맞춤형, 매실청, 면접관/자/장, 명세표,

목베개, 몸치, 무개념, 무게감, 무사안일주의, 무속인, 무슬림, 묵은때, 문어발식, 무대포,

물질만능(주의), 미니시리즈, 민방위 훈련, 밀면, 밑손질, 바가지머리, 바탕화면, 반려견/묘, 오탈자,

발레리노, 발화자, 발효액, 방범창, 배란일, 백분위, 백일상, 번역어, 말변천사, 병원비, 병의원, 안타까움,

속쌍까풀/속쌍꺼풀, 소액권, 소상공인, 실평수, 중개사, 중개업소, 줄임말, 영아기, 연애사, 역삼투압, 알권리, 생협

역동성, 아기띠, 쓰나미, 쌍끌이, 수공예품, 수납장, 상황극, 상영관, 상업 도시, 상복, 상담사, 상담실, 성 소수자, 자기소개서, ... ...

 

(가족, 선생-제자, 사돈) 관계(사이)에 대한 단어가 아직 표준어가 아니었다니~

모녀지간, 모자지간, 사제(지)간, 사촌(지)간, 사돈(지)간,

친누나, 친자매, 친형제자매, 증손주, 존비속,

의붓남매, 의붓누나, 의붓누이, 의붓동생, 의붓아빠, 의붓언니, 의붓엄마, 의붓오빠, 의붓자매, 의붓형(제),

이복남매, 이복누나, 이복누이, 이복언니, 이복오빠, 이복자매

 

 

국립국어원 <표준국어대사전>

 

국립국어원 <표준국어대사전>

 

국립국어원 <표준국어대사전>

 

 

내년에도 분기마다 새로운 표제어가 지속적으로 추가된다 하니

이제서야 흔히 쓰는 많은 용어들이 표준어에 들어가는가 보다.

 

 

늘 새롭게 배우고 깨우치는 것들이 많다. 그중 많은 부분이 아이를 키우는 과정에서 더욱 많이 느끼는 듯하다.

728x90
반응형
728x90
반응형

[자주/공통적으로 틀리는 맞춤법 및 어법]

- 현재형, 과거형 반복보다는 가능한 한 하나의 시제로 통일해주는 것이 좋다.

- 생동감을 주기 위해선 현재형으로 쓰는 것이 좋은데, 글을 쓰는 시점에서는 내용은 과거이긴 하기에, 과거형으로 아예 써주는 것이 좋다. 

- 시제 통일:'지난' ~ '없었다.'

- 국어에선 복수형이 생각보다 많이 쓰이지 않는다.

- '나는~', '내'의 사용은 가능한 자제하는 것이 필요하다. 어차피 내가 쓰는 글이다. 독자와 저자의 암묵적 합의가 이뤄진 경우는 주어 생략 가능

- 헤밍웨이 '노인과 바다'에서도 노인이 주어인 경우는 노인을 뺐다. 

 

 

[퇴고 어떻게 할까?] 

* 글의 전체적인 맥락을 살피자 - 거시적 퇴고

* 문단, 문장, 단어를 살피자 - 미시적 퇴고 

 

* 거시적 퇴고 시 살펴볼 사항: 소리 내어 읽어보자

- 문장의 흐름과 호흥이 적절한가?

- 결말이 앞의 내용고 잘 연결되는가?

- 결말이 상투적이지 않은가?

- 글의 주제와 관련 없는 내용은 없는가?

 

* 미시적 퇴고 시 살펴볼 사항: (가능하면) 인쇄해서 살펴보자

 

- 독자를 배려하는 글쓰기

- 앞에 독자가 있다고 생각하면서 글을 쓰면 아무래도 글의 내용이 쉬워지는 느낌이 있다.

 

- 기본적인 맞춤법 검사

http://speller.cs.pusan.ac.kr/

 

한국어 맞춤법/문법 검사기

Copyrightⓒ2001 AI Lab & Narainfotech. All Rights Reserved 한국어 맞춤법/문법 검사기는 부산대학교 인공지능연구실과 (주)나라인포테크가 함께 만들고 있습니다. 이 검사기는 개인이나 학생만 무료로 사용

speller.cs.pusan.ac.kr

 

- 외국어, 외래어 표기는 국립국어원에서 확인한다.

https://kornorms.korean.go.kr//regltn/regltnView.do#a

 

한국어 어문 규범

 

kornorms.korean.go.kr

 

728x90
반응형
728x90
반응형

1. 국어사전과 친해지자.

 

[네이버 국어사전] > [유의어/반의어]도 챙겨보기

 

 

네이버 국어사전

3개의 한국어 대사전 (표준국어대사전, 고려대한국어대사전, 우리말샘), 상세검색, 맞춤법, 보조사전

ko.dict.naver.com

유의어/반의어 찾기

 

 

 

 

2.국립국어원 > 어문규범 (맞춤법, 띄어쓰기, 외래어 표기법)

 

 

한국어 어문 규범

어문규범

kornorms.korean.go.kr

 

* 이것만큼은 지키려고 노력한다.

- 접속사(그리고, 그런데, 그래서, 하지만 등)는 가능하면 사용하지 않는다.

- 문장은 짧게 쓴다.

- 한 문장엔 하나의 주어와 술어만 쓰며, 주어와 술어는 일치시킨다. 

- 한 문장에 같은 단어를 반복해서 사용하지 않는다. 

728x90
반응형

+ Recent posts